پیـــام های آسمــانی
جزء سیزدهم
(برگرفته از تفسیر نور)
1. قَالَ اجْعَلْنِى عَلَى خَزَائنِ الْأَرْضِ إِنّى حَفِيظٌ عَلِيمٌ
گفت: مرا بر خزاین اين سرزمين بگمار كه من نگهبانى دانايم.
وقتى در كارى مهارت داريد، اعتماد به نفس
داشته باشيد و خود را عرضه كنيد.
«اجْعَلْنِي عَلى خَزائِنِ الْأَرْضِ»
(یوسف، 55)
گفت: مرا بر خزاین اين سرزمين بگمار كه من نگهبانى دانايم.
وقتى در كارى مهارت داريد، اعتماد به نفس
داشته باشيد و خود را عرضه كنيد.
«اجْعَلْنِي عَلى خَزائِنِ الْأَرْضِ»
(یوسف، 55)
2. قَالُواْ سَنُراوِدُ عَنْهُ أَبَاهُ وَ إِنَّا لَفَاعِلُونَ
گفتند: ما او را به اصرار از پدر خواهيم خواست
و اين كار را خواهيم كرد.
سفر فرزند بايد به اذن پدر و رضايت او باشد.
«سَنُراوِدُ عَنْهُ أَباهُ»
(یوسف، 61)
گفتند: ما او را به اصرار از پدر خواهيم خواست
و اين كار را خواهيم كرد.
سفر فرزند بايد به اذن پدر و رضايت او باشد.
«سَنُراوِدُ عَنْهُ أَباهُ»
(یوسف، 61)
3.وَ مَا تَسْئَلُهُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ
و تو در مقابل پيامبريت از آنها مزدى نمى طلبى
و اين كتاب جز اندرزى براى مردم جهان نيست.
رسالت پيامبر اسلام، جهانى است.
«لِلْعالَمِينَ»
(یوسف، 104)
4 . وَ يَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَوْ لَا أُنزِلَ عَلَيْهِ ءَايَةٌ مِّن رَّبِّهِ إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرٌ وَ لِكُلِّ قَوْمٍ هَادٍ
كافران مى گويند: چرا از جانب پروردگارش معجزه اى بر او نازل نمى شود؟
جز اين نيست كه تو بيم دهنده اى هستى و هر قومى را رهبرى است.
در عصر حاضر نيز ما بايد امام يا هادى زنده داشته باشيم.
«وَ لِكُلِّ قَوْمٍ هادٍ»
(رعد، 7)
و تو در مقابل پيامبريت از آنها مزدى نمى طلبى
و اين كتاب جز اندرزى براى مردم جهان نيست.
رسالت پيامبر اسلام، جهانى است.
«لِلْعالَمِينَ»
(یوسف، 104)
4 . وَ يَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَوْ لَا أُنزِلَ عَلَيْهِ ءَايَةٌ مِّن رَّبِّهِ إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرٌ وَ لِكُلِّ قَوْمٍ هَادٍ
كافران مى گويند: چرا از جانب پروردگارش معجزه اى بر او نازل نمى شود؟
جز اين نيست كه تو بيم دهنده اى هستى و هر قومى را رهبرى است.
در عصر حاضر نيز ما بايد امام يا هادى زنده داشته باشيم.
«وَ لِكُلِّ قَوْمٍ هادٍ»
(رعد، 7)
5 . سَلَامٌ عَلَيْكُم بِمَا صَبَرتُم فَنِعْمَ عُقْبَى الدَّار
سلام بر شما به خاطر آن همه شكيبايى كه ورزيده ايد.
سراى آخرت چه سرايى نيكوست.
سلام كردن به هنگام ورود، شيوه فرشتگان است.
«يَدْخُلُونَ عَلَيْهِمْ، سَلامٌ عَلَيْكُمْ»
به كسانى كه پايدارى و پشتكار دارند احترام بگذاريم.
«سَلامٌ عَلَيْكُمْ بِما صَبَرْتُمْ»
(رعد، 24)
سلام بر شما به خاطر آن همه شكيبايى كه ورزيده ايد.
سراى آخرت چه سرايى نيكوست.
سلام كردن به هنگام ورود، شيوه فرشتگان است.
«يَدْخُلُونَ عَلَيْهِمْ، سَلامٌ عَلَيْكُمْ»
به كسانى كه پايدارى و پشتكار دارند احترام بگذاريم.
«سَلامٌ عَلَيْكُمْ بِما صَبَرْتُمْ»
(رعد، 24)
6 . الَّذِينَ ءَامَنُواْ وَ تَطْمَئنُّ قُلُوبُهُم بِذِكْرِ اللَّهِ أَلَا بِذِكْرِ اللَّهِ تَطْمَئنُّ الْقُلُوبُ
آنان كه ايمان آورده اند و دلهايشان به ياد خدا آرامش مى يابد.
آگاه باشيد كه دلها به ياد خدا آرامش مى يابد.
تنها ياد خدا، مايه ى آرامش دل مى شود.
«بِذِكْرِ اللَّهِ تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ»
(رعد، 28)
آنان كه ايمان آورده اند و دلهايشان به ياد خدا آرامش مى يابد.
آگاه باشيد كه دلها به ياد خدا آرامش مى يابد.
تنها ياد خدا، مايه ى آرامش دل مى شود.
«بِذِكْرِ اللَّهِ تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ»
(رعد، 28)
7. أَ لَمْ تَرَ كَيْفَ ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا كَلِمَةً طَيِّبَةً
كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ أَصْلُهَا ثَابِتٌ وَ فَرْعُهَا فِى السَّمَاءِ
آيا نديده اى كه خدا چگونه مثل زد؟ سخن پاك چون درختى پاك است
كه ريشه اش در زمين استوار و شاخه هايش در آسمان است.
در مثالهاى قرآن دقت كنيم.
«أَ لَمْ تَرَ»
(ابراهیم، 24)
كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ أَصْلُهَا ثَابِتٌ وَ فَرْعُهَا فِى السَّمَاءِ
آيا نديده اى كه خدا چگونه مثل زد؟ سخن پاك چون درختى پاك است
كه ريشه اش در زمين استوار و شاخه هايش در آسمان است.
در مثالهاى قرآن دقت كنيم.
«أَ لَمْ تَرَ»
(ابراهیم، 24)